El verdader significat de les sigles angleses

Perquè no vages més perdut que un garrofí a la mar quan et trobes amb unes sigles en anglés, m’he proposat fer esta xicoteta guia explicativa dels principals acrònims anglesos i les seues traduccions al valencià. Són traduccions lliures, propostes de sigles valencians per a substituir les angleses. Com sempre, s’admeten propostes!!!

siglas

AFTK / Away From The Keyboard. En valencià TNTI = Tira que No Tens ni Idea!

AKA / Also Known As. En valencià ESME = El Seu Malnom És

ASAP / As Soon As Possible. En valencià RPD = RaPiDet (que tinc presa)

BBL / Be Back Later. En valencià ATQEE = Ara Torne Que Estic Esmorzant

BBQ / Barbacue. En valencià MDT = Mone De Torrà

COB / Close Of Business. En valencià PT = Paraeta Tancà

CU / See You. En valencià AU = Amb Deú Sigueu – Adéu – AU

DIY / Do It Yourself. En valencià FTM = Fes-ho Tu Mateix.

F2F / Face to Face. En valencià ALC = A La Careta

FYI / For Your Information. En valencià PAQUET = Pa Que T’enteres

GA / Go Ahead. En valencià TRL = Ti-Ra-Li

IDK / I Don’t Know. En valencià NPI = Ni Punyetera Idea

JK / Just Kidding. En valencià XEB = Xe, Era Brometa

JTC / Just To Confirm. En valencià DVDV = De Veres, De Veres? (com si menjares peres i les cagares senceres)

K THX BYE / Okay, Thanks, Bye. En valencià AUKKU = Au Cacau

KIT / Keep In Touch. En valencià ENV = En Vóremos Junts

LOL / Laugh Out Loud. En valencià PLC = Partint-me La Caixa

LMAO / Laughing My Ass Off. En valencià EPEC = Estic Partint-me El Cul

N1 / Nice One. En valencià DC = De categoría!

NIM / Not In the Mood. En valencià AFP = A Fer Punyetes

NP / No Problem. En valencià PUS = Pusssss!!!!

OMG / Oh My God. En valencià RCL = RE – Co – Llons

PIC / Picture. En valencià FOT = Foto

ROTF / Rolling On The Floor. En valencià AAB = Anavem A Bacs

SPST / Same Place Same Time. En valencià OS = On Sempre

TBA / To Be Announced. En valencià JTDR = Ja T’ho Direm, Repesat!

TBD / To Be Defined. En valencià GC = Gens Clar

TMI / Too Much Information. En valencià MPLC = Massa Pa La Carabassa

UFO / Unidentified Flying Object. En valencià AQCE = Això Que Collons Es?

VIP / Very Important Person. En valencià L’AMO = L’Amo.

WAD / Without A Doubt. En valencià QNTFRMP = Que No Te Fies Re-Mal-Parit? (les sigles m’han quedat un poc llargues)

WFM / Works For Me. En valencià MDR = Mel De Romer

WTF / What The Fuck? En valencià ARQMC = Ara Sí Que M’ha Cagat!

XOXO / Hugs and kisses. En valencià MUA = Una Besaeta Mua Mua

YOLO You Only Live Once. En valencià TPL = Tot Per l’Aire

YOYO / You’re On Your Own. En valencià QTATI = Que T’Ajude Ta Tia!

YVW / You’re Very Welcome. En valencià AETP = Això Està Tot Pagat

omg

Algunes paraules soltes

Affaire = Li ha ficat la cornamenta

Hipster = Modernet

Bussiness Angel = Capità Moro

Influencer = Eixe qui es pensa que es?

Fake = Mala trola

Chat = Xarraeta

Geek = El “tecles”

Geolocalización = On pares?

Hater = Mala hòstia té eixe!

Fast Food = Menjar Gorrinaes

Meme = Xorraeta

Nerd = Li falta una fornà

Startup =Té una empreseta

Trending Topic = Que es cou al Musical?

Vlogger = El que fa el cuadro i ho graba

Wearable = Bateta lluidora

Smart Casual = Arreglat

Dress Code Business = Ficat Ben Mudat

Crowfunding = Compram loteria pal viatge de fi de curs

Cash Flow = Trau la cartera!

3 comentarios de “El verdader significat de les sigles angleses

  1. Ets unic Vicent, m’he trencat de riure, encara que has comés un falta d’ortografia (i no és la primera que m’adone) : «vertader o veritable» en lloc de «verdader».
    Ne tinc unes quantes paraules que encara no sé el que volen dir en valencià.
    LOL, Gripping, Off shore, Spoiler, Skype, Pop-cat, Friky, Pasar un verano «frozen»
    Hotspot, Flyers, Spin-off, Looping, Customize, Fake, Stalker…..

    • Si que faig alguna falta, cert, intente no fer-ne, però s’escapen. De totes maneres «verdader» és correcte, l’he buscada fins i tot al diccionari!!!

  2. Hi ha altres errors ortogràfics, però tampoc cal ser policia lingüístic.
    Una abreviatura que sí que s’utilitza: per XOXO, B7s (besets)

    AUKKU!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.